| Author | Comment | |||
|---|---|---|---|---|
psychoboy |
Re: Matthew 28:9 - Mary, Let Go of Me | #1 | ||
|
I'm getting a little tired of this. Is there a bible that I can read, without knowing anceint greek, or anceint hebrew, that makes any sense? Is there a bible that says, in english, "and Mary gave Jesus a big hug, and Jesus said 'whoa, back off. We aren't like that.'". If this is what the bible actually says, why doesn't any bible actually say it? Do you feel inspired? How about writing us a new bible? Then at least we'll be arguing about the same book.
|
||||
|
|
||||
Waterrock |
A Plain-Speaking Bible | #2 | ||
|
Psychoboy ~
PB: ... "Is there a bible that I can read, without knowing ancient greek, or ancient hebrew, that makes any sense?" Yes; many good translations are available online: the English Standard Version, the Holman Christian Standard Version, the very literal New American Standard Version, and the very non-literal Contemporary English Version. The Bible Gateway site and Bible.org (home of the NET translation) might be good places to begin your search. PB: "Is there a bible that says, in english, "and Mary gave Jesus a big hug, and Jesus said 'whoa, back off. We aren't like that.'"." No. PB: "If this is what the bible actually says, why doesn't any bible actually say it?" That's /not/ what the Bible explicitly says; it's a valid deduction from the text that Mary was holding onto Jesus when He told her "Stop holding on to me," but if translators started putting their deductions into the text, it wouldn't be a Bible translation anymore; it'd be a mixture of translation and commentary -- what I call a "hyper-paraphrase." There is one hyper-paraphrase that might fit the description of what you're asking for: "The Message," an interpretive hyper-paraphrase by Eugene Peterson. But if you use "The Message," be sure to read the preface of the book carefully, so that you understand what it is and what it is not. I wouldn't dream of using "The Message" for serious doctrinal study. But if you just want an English text that makes sense, it might be what you're looking for. Yours in Christ, Waterrock |
||||
|
|
||||
psychoboy |
Re: A Plain-Speaking Bible | #3 | ||
|
It seems that you have admitted that the bible doesn't explicity say what you believe it says. So is your interpretation of this verse a valid translation, or is it a hyper-paraphrase?
|
||||
|
|
||||
Waterrock |
Translation or Paraphrase or Neither? | #4 | ||
|
Psychoboy ~
PB: "It seems that you have admitted that the bible doesn't explicitly say what you believe it says." No; I have said that the Bible doesn't explicitly say what I believe it /means./ PB: "So is your interpretation of this verse a valid translation, or is it a hyper-paraphrase?" Neither. My interpretation is exactly that: an interpretation. The text implies that Mary was not frozen in place and that she was clinging to Jesus. Whether this was a hug or something else (say, embracing His feet) is not stated. But Jesus' words are a response to her act and the sentiment accompanying it; they were not a general prohibition against touching Jesus after the resurrection. Yours in Christ, Waterrock |
||||
|
|
||||
psychoboy |
Re: Translation or Paraphrase or Neither? | #5 | ||
Quote:Is there any reason for anyone to believe that your interpretation is any more valid than anyone else's interpretation? Is there a quantifiable or objective way to measure interpretations? |
||||
|
|
||||
Yark Hutprancer |
Re: Translation or Paraphrase or Neither? | #6 | ||
Quote:Waterrock's Biblical interpretations? No. But that certainly won't stop him from putting faith in them and trying to convince others that they are accurate. "If I were God, and I made myself into a regular ol' person, I would have written down the stuff I said myself. I would have had people there with me taking notes. I wouldn't rely on people from the generation after my death to get the story right." - i would be an astronaut on the SAB Message Board |
||||
|
|
||||
stormyeyes |
RE: | #7 | ||
|
|
||||
|
|
||||
stormyeyes |
a good Bible. | #8 | ||
|
The main problem is not the Bible, but the way it has been taught.
King James 1611 is close, but remember when taking any translation words are lost or changed to best suit the meaning of the word originally used. Again the main problem is the way it has been taught. The best thing to do is forget what anyone tells you and read it for yourself. When the Bible no longer contradicts itself when you read it, you have then found the truth. But remember that truth is not always what other people who also read it believe because of the way they have been raised and taught most of the time, the only thing that matters is you and where you are, and that you remember because Jesus quoted from the Bible so often he was making a promise that the vital truth would always remain. Read Isaiah through Revelation. It will help. |
||||
|
|
||||
quantumcougar |
Re: a good Bible. | #9 | ||
|
Where do you find one of those? You must have access to a different book than everyone else.
Quote:you are deluding yourself. Who are you talking to? You do know this message board is linked to the Skeptic's Annotated Bible, right? Just who are you trying to convince? Christians = Can't Handle Reality Issues, So They Invent A Nonsensical Scenario |
||||
|
|
||||
Keith and Company |
Re: a good Bible. | #10 | ||
Quote:No, no, no. Stormy's working backwards from conclusion to the acceptable way to look at the facts, the criteria for judging which facts are better then the others. That's the job. Lawyers, especially courtroom ones, are hired to sway a decision to the benefit of the side they've chosen. Facts don' tmatter as much as the proper outcome. |
||||
|
|
||||
MikeyV |
Re: a good Bible. | #11 | ||
Quote: Close to what? Quote: The only way to make the bible not contradict itself is to not read it. Quote: To understand the bible, read Genesis through Revelation. Quote: It will help what? "I don't think we're here for anything, we're just products of evolution. You can say 'Gee, your life must be pretty bleak if you don't think there's a purpose' but I'm anticipating a good lunch." -Dr. James Watson, American biologist, (Discoverer of DNA.) |
||||
|
|
||||
| Matthew 28:9 - Mary, Let Go of Me | 01/30/06 21:23:17 | Waterrock |
| Re: Matthew 28:9 - Mary, Let Go of Me | 02/03/06 21:26:31 | psychoboy |
| A Plain-Speaking Bible | 02/04/06 01:10:47 | Waterrock |
| Re: A Plain-Speaking Bible | 02/08/06 21:11:38 | psychoboy |
| Translation or Paraphrase or Neither? | 02/09/06 00:37:39 | Waterrock |
| Re: Translation or Paraphrase or Neither? | 02/10/06 21:16:41 | psychoboy |
| Re: Translation or Paraphrase or Neither? | 02/14/06 01:53:49 | Yark Hutprancer |
| RE: | 05/10/06 11:47:18 | stormyeyes |
| a good Bible. | 05/10/06 10:47:15 | stormyeyes |
| Re: a good Bible. | 05/10/06 11:26:39 | quantumcougar |
| Re: a good Bible. | 05/10/06 11:41:55 | Keith and Company |
| Re: a good Bible. | 05/10/06 11:46:13 | MikeyV |
| RE: | 05/10/06 11:41:13 | stormyeyes |